Let the cat out of the bag. Тайна раскрыта
"Let the cat out of the bag" - это идиома, которая означает раскрыть секрет или обнародовать информацию, которая должна была оставаться конфиденциальной. Эта фраза обычно используется для описания ситуаций, когда кто-то случайно или намеренно раскрывает нечто, что было не для посторонних ушей или должно было стать сюрпризом. Одна из популярных теорий о происхождении фразы "Let the cat out of the bag" предполагает, что она происходит из практики продажи свиней на рынках в средневековые времена. Обычно продавцы клали поросенка в мешок, а мошенники, чтобы обмануть покупателей, заменяли его котом...
Что значит "to let the cat out of the bag"? Английские идиомы.
В этой статье мы рассмотрим некоторые устойчивые выражения со словом "cat" - кошка.  Кошка - второе по популярность животное в Великобритании, стране, где очень любят домашних и примерно в каждой второй семье есть хотя бы одно. Конечно же, "соседство" английской речи с котами не могло не привести к наличию некоторых устойчивых выражений. Рассмотрим некоторые из них. There isn’t enough room to swing a cat Допустим, вы описываете, что живёте в очень маленькой квартире, вам не хватает места. В такой ситуации можно использовать данную идиому. В русском языке есть фраза с похожим значением - это "яблоку негде упасть"...