Жил бедный крестьянин со своей женой. У них было трое сыновей: Матс, Петер и Свенд. Однажды случилась засуха, и семье пришлось туго.
— У нас больше ртов, чем кусков хлеба, — сказал отец. – Придется вам, сыночки, идти на заработки. Мать заплакала.
— Матс и Петер уже взрослые, они справятся с работой, — говорила она, — а вот Свэнд, бедняга пропадёт — ему ведь всего одиннадцать лет. Смотри, какой он худенький, что он может заработать? Пусть идёт в пастухи, если ничего другого не найдёт! – решил отец...
С малышом-коротышом Нильсом Хольгерссоном и его гусиной эскадрильей мне пришлось знакомиться целых три раза. В смысле — знакомиться заново. Первым знакомством, безусловно, был замечательный советский мультфильм 1955 года «Заколдованный мальчик». Следующим на очереди был перевод сказки, а точнее — не перевод, а вольный пересказ, сделанный З. Задунайской и А. Любарской. О том, насколько он вольный, я узнал, уже будучи взрослым, когда мне в руки наконец-то попала полная версия книги в переводе Л. Брауде...