509 читали · 1 год назад
«Посторонним В», Иа-Иа, Слонопотам – а кто в оригинале? Трюки переводчиков. Часть 4
Разберём имена персонажей – Винни Пуха и всех-всех-всех, а также смешные надписи «PLEZ CNOKE», «HUNNY» и др. Роман написал А.А. Милн в 1926 году. Мальчик Кристофер Робин, чьими игрушками являются Винни Пух и все-все-все, – праобраз сына писателя. Блистательный перевод на русский сделал Борис Заходер. Начнём с персонажей. №1, конечно, Винни Пух. История его имени в предисловии к повести довольно длинная и не слишком интересная. Заходер её резонно сократил и дал два основных момента: Pooh – Пух – в честь некого лебедя...
8962 читали · 5 лет назад
Популярные персонажи мультфильмов с дефектами речи. От шепелявости до картавости.
Среди многочисленных мультипликационных персонажей встречаются те, у которых присутствует явное нарушение речи (картавость, шепелявость и т.д.). Именно таким популярным персонажам и хотелось бы посвятить сегодняшнюю статью. Суслик (Приключения Винни-Пуха) Если вы смотрели только отечественный мультфильм про медвежонка, то скорее всего вы даже не знаете, о каком суслике идет речь. Но в популярном диснеевском мультсериале присутствует персонаж Суслик, который обожает рыть подземные тоннели. Ну и нельзя не отметить его манеру говорить...