926 прочтений · 3 года назад
«Южный Парк» - неудачные первые переводы РЕН-ТВ.
Начнем с названия – здесь РЕН-ТВ решил повыкаблучиваться и запустил сериал под наименованием … «Стремный городок Саус Парк». Что же, не совсем ясно чем думали переводчики, так как одного этого уже с лихвой достаточно чтобы данная работа не пошла дальше архивов РЕН-ТВ...
4,7K прочтений · 4 года назад
"Плохой Санта": самый антиновогодний. Факты о фильме. Какие сцены удалили
Новогодняя пора — самое время в десятый раз пересмотреть циничную, но классную, очень крутую комедию "Плохой Санта" (2003). Лучше взять оригинальную версию с русскими субтитрами. На худой конец с переводом Гоблина. Но точно, не "обрезанную" версию, что изредка показывают по центральным каналам (её смотреть не возможно). Это — антисоциальная картина с неоднозначным главным героем (Билли Боб Торнтон), преступником, пьяницей и бабником. Пьяный Санта ругается матом на детей, «оставил миссис Санту на Северном полюсе» и спит с «сестрой миссис Санты»...