4 года назад
Ошибка переводчика: как правильно звучит имя героя известного мультфильма?
Всем известно, что сочетание EA в английском языке является диграфом, т.е. две буквы обозначают один звук – в данном случае это долгое [I:]. Teacher, meat, reach и т.д. Однако, это правило действует не всегда. Незнание таких исключений приводит к весьма заметным ошибкам. Сочетание EA не будет являться диграфом и будет обозначать два отдельных звука {E} и {A} в некоторых иностранных словах. Какие же распространенные в английском фонетические явления происходят из иностранных (по отношению к английскому) языков? Во-первых, это слова гэлльского (ирландского, шотландского) происхождения...
11,6 тыс читали · 3 года назад
Наши любимые мультсериалы 90-х! Disney часть 1.
Продолжая сёрфить по волнам детских воспоминаний, невозможно обойти вниманием такое важное и интересное для тогдашних юнцов событие как появление в телеэфире зарубежных мультсериалов. Особое место среди них вполне логично и заслуженно заняли мульты от студии Disney! Их сегодня и вспомним) Сразу хочу обозначить, что с уважением, теплотой и любовью отношусь к советским старым добрым мультфильмам, среди которых великое множество отлично нарисованных, замечательно озвученных и, что самое главное, несущих...