Так вышло, что в моей библиотеке на ЛитРес оказалась сказка «Ходячий замок» британской писательницы Дианы Джонс. Если кто не в курсе, именно она послужила первоисточником при создании знаменитого одноименного аниме Хаяо Миядзаки. Прочитав оригинал, я обнаружил много любопытных подробностей: не вошедшие в экранизацию персонажи, события и целые эпизоды. Даже финал аниме оказался совсем не такой, как в книге! Итак, представляю вашему вниманию мой персональный список того, что не вошло в аниме «Ходячий замок» или было существенно изменено в процессе экранизации...
Мне кажется, название этой статьи можно понять двояко. Либо любовь здесь необычная, либо в данном аниме поднимается не только тема нежных отношений между людьми. Какой из этих двух вариантов верный? Не знаю. Нужно разобраться. P. S. А вы знали, что он был номинирован на премию "Оскар"? Всем привет! 👋 Как у вас дела? Я тут подумала. Раз у меня уже вроде как получилось проанализировать одно аниме, то, может, стоит попробовать сделать это снова? Но сегодня я хочу поговорить об анимационном фильме, который для многих из вас, наверняка, является намного роднее и ближе...