Всем привет, дорогие любители фантастики и фэнтези. Сегодня мы с Вами рассмотрим, как выглядят персонажи в советской экранизации арабской сказки «Аладдин и волшебная лампа» из сборника «Тысяча и одна ночь» под названием «Волшебная лампа Аладдина» 1966 года. Но прежде, чем мы начнем, для придания статье необходимого настроения, я отыскал соответствующий звуковой ряд. Сразу стоит заметить для тех, кто знаком с данной сказкой исключительно по мультипликации Дисней, что диснеевская интерпретация является слишком вольной, так как сюжет в ней имеет много кардинальных изменений...
Каждый что-то слышал об объемном собрании арабских и персидских сказок "Тысяча и одна ночь", который оказал влияние на всю мировую культуру. Многие из героев "Тысячи и одной ночи" перешли в другие книги, стали героями фильмов и мультиков. Кто же из них стал самым знаменитым? Аладдин Пожалуй, самый известный герой "Тысячи и одной ночи" - молодой бедняк, пробившийся из грязи в князи (точнее, из бедняков в султаны). В оригинальной сказке его зовут Ал ад-Дин ("Рассказ по Ала ад-Дина и волшебный светильник" в переводе Михаила Салье), но нам известен упрощенный вариант его имени...