248 читали · 3 года назад
Ляпы перевода «Футурамы». Песенка Гермеса. Часть 7-ая.
То есть … переводчик не отличил слова «foot» – фут, от «food» - пища, я правильно понимаю? Бедные специалисты РЕН-ТВ, может они на слух переводили, здесь немудрено и перепутать, вот техника была в те «славные» времена...
229 читали · 1 год назад
Как «Футурама» сразила «Властелина колец»… и не только его
В свете скорого выхода нового сезона культового мультсериала от Мэтта Грёнинга я решил вспомнить про свой самый любимый полнометражный мульт о приключениях героев «Межпланетного экспресса», а именно «Игру Бендера». Он вышел в далёком 2008 году, поэтому ещё в определённой мере не был скован современными тенденциями в развитии кино и мультипликации. Цензура и совесть тогда ещё только просыпались. И по вселенной Толкина паровым каточком фильм проехался в том числе… Да, сразу хочу оговориться, что творчество Профессора очень ценю и уважаю, так что в целом не особо люблю на него пародии...