1,9K подписчиков
Оказывается, Чебурашка и Крокодил Гена — родные персонажи не только у нас, но и за пределами стран СНГ. Когда в Японии начали показывать оригинальный мультфильм 1969 года, японская публика сразу же влюбилась в персонажей, созданных Эдуардом Успенским, да так, что у восточных мультипликаторов появились официальные права на создание продолжения. В 2004 году между компаниями SP International и Союзмультфильм возникло соглашение, согласно которому до 2023 года Япония имеет право создавать мультфильмы про Крокодила Гену и Чебурашку...
4 года назад
332,7K подписчиков
Вы наверняка знаете, что в Японии любят Чебурашку и Крокодила Гену. Впервые японцы увидели советский мультик по книге Эдуарда Успенского в начале 2000-х. С тех пор в Японии пересняли сказку о Чебурашке в самых разных форматах: кукольная анимация, рисованная и 3D. Почему японцам так нравится наш ушастик, они толком не понимают. То ли сходство с покемоном так тронуло японцев, или же необычный для жителей страны восходящего солнца формат кукольного мультика им понравился. Но скорее всего подкупила тема одиночества в советском мультшедевре. Многие аниме-мультфильмы, как и многие советские, пронизаны атмосферой светлой грусти - японцы любят погрустить.

Гораздо менее известно, что Чебурашка и Гена стали популярны в Швеции задолго до Японии. Шведы назвали Чебурашку Drutten. И это очень точный перевод. Потому что Чебурашка получил своё имя от слова "чебурахнуться", что значит "упасть". Drutta тоже переводится как "упасть". Друттен и Гена (или просто Крокодил) впервые попали в Швецию из СССР в виде игрушек, а не мультяшек. Прославились же они как куклы бибабо. Со знакомыми нам с детства Чебурашкой из ящика с апельсинами и Геной с голосом Василия Ливанова у Друттена и Крокодила мало общего. Во-первых, Друттен — наивная, но умная женщина, Гена — прямолинейный и грубоватый мужик. Сериал про Друттена и Крокодила выходил с 1973 по 1988 год, всего было снято около 700 серий. Персонажи так же появлялись в рекламе и в комиксах.
2 года назад