Гадкий я 2010
Семь смешных польских слов
Русский язык и польский необычайно похожи, говорили они. Ничего сложного говорили они. Ну что, поехали? 1) pukać. Одно из самых смешных слов для русскоговорящего человека. Звучит как "пукать" для нашего уха. Лично меня очень насмешила в больнице надпись "Перед тем как войти - попукай". Зачем? А-ха-ха. А еще трудно оставаться серьезным, когда коллега по работе просит пукнуть посильнее. Молотком, конечно. "Пукать" это значит "стучать", но даже когда это знаешь все равно смешно. Ох уж этот менталитет)) 2) pierogi...
Почему в польском языке много шипящих звуков?
В польском языке действительно очень много шипящих звуков. Даже глагол есть для этого специальный: говорят, что поляки «пшекают». Честно говоря, такое изобилие шипящих даже немного пугает. Сейчас я вам расскажу, почему их так много, и польский язык наверняка станет для вас понятнее. Вот вам ради интереса польская скороговорка: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie. Звучит так: «В Щебжешине хшоншч бжми в тшчине». Переводится: «В Щебжешине жужжит жук в тростнике». Хотя, конечно, по скороговоркам судить о языке нельзя...