Гадкий я 2.2013
Полезные фразы из м/ф "Гадкий Я"
Первая часть из серии приключений «гадкого» Грю. Главным злодеем оказывается совсем не он, а сам герой раскрывается как вредный, ворчливый, но не лишённый доброты и сострадания человек. Язык, как во многих мультфильмах, несложный. Видеоразбор ниже. 1. Get the picture? Сокращённо от Do you get the picture?. Можно переводить и как "картина ясна", так и "Все усёк?" Примеры: 2. Think twice Think twice можно переводить как "дважды подумать", а можно и как "хорошенько подумать". 3. Set rules "Установить правила"...
Гадкий мир и гадкие правила. Готовы?
— Ату! ЖРИ его! ЖРИ его! Кто-то легонько дотронулся до меня пальцем. Затем похлопал, едва
касаясь. Ещё и ещё, очень осторожно, почти нежно. Эти прикосновения
совсем не вязались с громким шумом вокруг, ля.з.ганьем цепей, визгом и и
завываниями на тысячи голосов. Что за хрень происходит? Я уснула и
забыла выключить телевизор? Тяжёлые веки медленно поднимались. Честно
говоря, я давно привыкла к плохому самочувствию по утрам. Восемьдесят
шесть лет — это вам не шутки! Врачиха, толстая противная...