130 читали · 3 года назад
Ляпы перевода «Футурамы». Часть 25-ая
Серия «Устаревшая легенда», 4-ый сезон. Одна из сцен, где совсем непонятно. О чем говорит Вернструм? - Мои киллроботы оснащены пакетом лотус и пулеметом… Что такое «пакет лотус»? Понял ли сам переводчик что он говорит? - my Killbot features Lotus Notes and a machine gun. Оказывается, «Lotus Notes» это специальное программное обеспечение, но откуда взялся «пакет»? Поняли ли тогда даже программисты что это? Шутку про когтеточку для роботов бедняга переводчик тоже не понял или просто не захотел понять...
938 читали · 3 года назад
«Южный Парк» - неудачные первые переводы РЕН-ТВ.
Начнем с названия – здесь РЕН-ТВ решил повыкаблучиваться и запустил сериал под наименованием … «Стремный городок Саус Парк». Что же, не совсем ясно чем думали переводчики, так как одного этого уже с лихвой достаточно чтобы данная работа не пошла дальше архивов РЕН-ТВ...