Сейчас поймете, почему! Эта статья для тех, кто собрался убить двух зайцев — и английский подтянуть, и сериальчик посмотреть. Чтобы не прозябать на диване с чипсами, а провести время с толком, придется пару раз нажать на паузу и заглянуть в словарь. Преподаватель английского Любовь Сидорова рассказывает, какие сериалы смотреть в оригинале и чем именно они полезны. Читать на сайте Заранее предупреждаю (disclaimer): все, о чем я расскажу, основано на личном опыте и вкусе. Здесь не будет ни «Шерлока», ни «Игры престолов», ни американских реалити-шоу про женщин с огромными губами и амбициями...
Самая любимая моя непонятка перевода РЕН-ТВ радует фаната «Футурамы» сразу на первых минутах пилотной серии. «I. C. Wiener» - именно эту записку видит Фрай и огорчается. «Для Ай Си Виннера» бесхитростно...