Кофе — это варенье из джазовых пластинок. Кофе — это свет, который можно размешивать ложечкой. Кофе — это врата восприятия ночного пейзажа. Кофе — это немой вымысел радуги. Макс Фрай "Кофейная книга"
На вывеске явно написано – «Аквариум». Но перевод деловито сообщает «Бруклинский океанариум».
А как с надписями «посложнее»? Переводчик их почему-то не осиливает и шпарит «как пишется, так и слышится»...