Винни Пух, которого вы не знаете.
В русском языке слово “сова” — женского рода. В советском мультфильме она даже носит розовую шляпку с завязками, у неё речь и манеры школьной учительницы. Тем не менее, у Милна Owl – юноша. Это пародия на выпускника английской частной школы, высокомерного выскочку. Более того, она доведена до абсурда, ведь Owl на самом деле даже не окончил школу. Поэтому очень странно в русской версии видеть, что учительница-сова на самом деле не умеет писать. 2.Когда Винни Пух застрял в кроличьей норе, он пробыл там неделю, пока не похудел...
317 читали · 4 года назад
Винни Пух и Винни Пух, или одно имя для двух разных мишек. Сравню и их друзей
Историю о медвежонке и его друзьях, подарил миру английский писатель Алан Милн (1882-1956). Медведь с опилками в голове настолько всем полюбился, что своей популярностью затмил другие произведения автора...