195 читали · 3 года назад
Tea, salty, flaky и еще немного английского сленга
В этой статье разберем 5 сленговых слов и выражений, которые помогут звучать более естественно. На словах ты Лев Толстой, а на деле ты FLAKY. Flaky В общем английском flaky переводится как "хлопьевидный". Однако в сленге так говорят о ненадежном человеке, на которого нельзя положиться. Flaky люди дают обещания что-то сделать, но в конце концов не сдерживают обещания. E.g.: He always promises to help. But he never does. He is so flaky. Salty Все мы знаем, что salty - это соленый. В сленге соленый человек – это человек, обиженный на какую-то мелочь...
486 читали · 2 дня назад
Мой ТОП аниме (от драм до комедий)
Друзья, всем привет! Я долго думала как сделать разные подборки аниме, потому что, объективно, тайтлов много, и вроде уже начала делать подборки, вот например: аниме романтика. Но там и в 2024 году много других вышло по разным жанрам...В общем мне надо собраться и посмотреть все новинки! А пока, предлагаю вам, познакомиться с моими любимчиками, собранными годами, с каждым из этих аниме связана история. И ой как вы афигеете, но не будет Атаки титанов, тетради смерти и полнометражек) (для них готовится...