В Латвии ведутся дискуссии о том, почему в местных кинотеатрах показывают фильмы с субтитрами на русском языке. Одна из причин – большой спрос. В социальной сети Twitter не утихают споры о том, почему в латвийских кинотеатрах все еще показывают фильмы с субтитрами на русском языке. Местные СМИ привели разные точки зрения. Например, в кинотеатрах Forum Cinema кинопродукцию с русскими субтитрами показывают из-за высокого спроса со стороны зрителей. А в случае, если на такие фильмы приходит малое количество гостей, то их не показывают вовсе...
Казалось бы, смотреть мультфильмы один за другим — несерьезно и по-детски, но именно это помогло автору телеграм-канала Cartoonas Татьяне Швалёвой подтянуть язык. Мультики красочнее и веселее фильмов, персонажи часто повторяют одни и те же фразочки (что помогает лучше их запоминать), да и произношение четче. По просьбе SM Таня советует мультсериалы, которым стоит уделить время. Для начала нужно понять, какой у вас уровень. Если вы новичок и только-только начали учить язык, выбирайте мультфильмы для малышей: там простые слова и грамматика, а речь героев понятна с ходу...