Как там наши мультики поживают на зарубежном рынке? Согласно материалам исследования Moscow Communications Agency, очень даже неплохо. Ведь помимо “Фиксиков” (как раз один из 4-ёх), которые являются частью образовательной программы, в некоторых регионах США, несколько других мультсериалов входят в топы рейтинга просмотров, а их герои становятся всё более узнаваемыми в Азии и Европе. 3. Маша и Медведь Этот мультсериал в России знают все. Неутомимая и весёлая Маша, в паре с флегматичным и добродушным Медведем, очаровали не только постсоветское пространство, но и свыше сотни стран мира...
Вспоминаем обороты, которые так прочно вошли в нашу речь, что многие даже забыли, что родом они из мультфильмов Александра ЛЯБИНА «Возвращение блудного попугая» 1) Tаити, Tаити… Не были мы ни в какой Таити! Нас и здесь неплохо кормят. 2) Свободу попугаям! Сво-бо-ду по-пу-га-ям! 3) Отдохнул — во! Сметаны — во! Рыбы — во! «Приключения домовенка Кузи» 4) Сокол ты мой! А у бабули-то Ягули кренделечки сахарные! Вернись, я всё прощу! 5) - А с чем пироги-то? - А с сурпризом. 6) У тебя — своя сказка, а у меня — своя...