Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня хочу вам рассказать о дунхуа (китайское аниме) "Экзорцист, рисующий ночь". В английском варианте название звучит как "Yangyao the Spirit Catcher", что можно перевести как Ян Яо - ловец духов. Это название отображает род деятельности главного героя, но очень далеко от китайского названия 识夜描银. Как можно было хорошо перевести непонятное китайское "Серебро ночного видения" я не знаю и считаю наш перевод вполне поэтичным и логичным. Так как ловит духов наш герой именно путём рисования тушью на волшебном свитке...
"Подумай он своими письменами может создавать осязаемый мир, а ты настоящие вещи можешь запечатать в бумаге ...вы с ним похожи" Китай. Свиток Неба наследие клана Мяои самоотверженно спасён Сяо Хамеи. Спустя несколько лет свиток в руках у светловолосого юноши небольшого роста. Он, как и другие пришёл на переправу к лодочнику чтоб добраться по воде окутанной густым туманом. Ещё он заграбастал миску с выпечкой(не могу не отметить, что он очень похож на Эдварда Элрика из "Стального алхимика"). "Когда Поднебесная обрела путь-следуй ему...