21,1 тыс читали · 5 лет назад
Трудности перевода. Шутки в Симпсонах, которые не понять без знания английского
Итак, шутки не для детей мы с вами разобрали (ссылка внизу), с чистой совестью можно перейти к шуткам, которые мы не могли понять из-за трудностей перевода. 1. Came out of the closet В серии "Фобия Гомера" (Homer’s Phobia) Симпсоны знакомятся в антикварном магазине с парнем по имени Джон и сближаются с ним. В ходе серии оказывается, что Джон приверженец нетрадиционной ориентации. Гомер пугается этого и боится, что он "заразит" Барта. И вот Барт как-то является перед Гомером не в привычной оранжевой футболке, а в гавайской рубахе...
5 лет назад
Как бы выглядели популярные персонажи мультипликации в реальной жизни: большая подборка (часть 2/3)
Мультфильмы в наше время это целая огромная индустрия. Тысячи персонажей превращаются в кумиров многомиллионной аудитории зрителей. Всем нам было бы интересно посмотреть на своих любимых героев мультипликации, если бы они жили в настоящем мире. В эпоху развития интернета это стало вполне реально. Представляю вашему вниманию еще 20 артов наших любимых героев в реалистичной графике: 20. Базз Лайтер из "История игрушек" 19. Марио и его брат Луиджи 18. Туранга Лила из "Футурама" 17. Дедушка из "Симпсонов" 16...