2 года назад
Дублированный перевод... Смешно и понятно.
Каждый мультфильм перед тем, как попасть на экраны кинотеатров или телевизора сначала проходит процесс локализации: то есть картину не просто переводят, а частично переделывают. Например, непонятные для нашей страны фразы или шутки заменяются другими. Представляю подборку смешных фраз, которые были адаптированы под русскую аудиторию. «Кунг-фу панда». «Семейка Крудс». «Мадагаска́р »...
2508 читали · 2 года назад
Кто озвучивает Кунг-фу Панда
Простодушный толстяк-панда По, работал в лапшичной лавке своего отца Пинга сколько себя помнил. Но такая жизнь не доставляла ему радости. Он мечтал изучать кунг-фу и встретить однажды команду своих кумиров, называемую «Неистовой пятеркой». В один судьбоносный день По волей случая попал на фестиваль боевых искусств, где мудрый мастер У-Гвей открыл ему шокирующую правду. На самом деле По является легендарным Воином Дракона – величайшим мастером кунг-фу. И тогда панда начал свой нелегкий путь превращения из неуклюжего медведя в искусного воителя, защитника мира...