Новый супергерой: доктор Ливси из «Острова сокровищ» стал мемом на Западе
Иностранные юзеры не скрывают симпатии к герою из советского мультика. Напротив, считают едва ли не новым кумиром! Фото: Кадр из м/ф «Остров сокровищ» реж. Д.Черкасский, 1988г.; 5-tv.ru Оптимизм, уверенная походка и заразительный смех — вот рецепт успеха доктора Ливси из советского мультфильма «Остров Сокровищ». Благодаря этим трем качествам персонаж стал для пользователей соцсетей в Штатах образцом мужественности и даже секс-символом...
19,8 тыс читали · 2 года назад
Доктор Ливси из культового советского мультфильма "Остров сокровищ" стал мемом на западе. Проход Джима Хокинса, Ливси и Трелони по таверне стал обыгрываться на YouTube и твиттере с июля этого года. В августе интернет догадался, что Ливси - это дедушка ГигаЧада. Этот Чад (настоящее имя Эрнест Халимов) стал в интернете олицетворением глупого альфа-самца. Ливси тоже альфа, но к тому же ещё не обделён интеллектом. Короче говоря, очень хороший и весёлый человек Ливси - новый любимец интернета. Западные поклонники Ливси делают с ним мемы, комиксы и даже косплеют его. Вместе с Ливси англоязычные пользователи отрыли для себя и мультфильм, снятый в 1988 году на студии "Киевнаучфильм". Пользователи отмечают, что в других экранизациях "Острова сокровищ" Ливси - тощий книжный червь. В советской версии - ультрагига сигма чад. Особой популярностью пользуется отрывок из мультика, в котором доктор осматривает Билли Бонса и говорит: "Слово "ром" и слово "смерть" для вас означают одно и то же". Один из пользователей из США написал такой комментарий: "Я американец, который посмотрел дублированную на английский версию. Грустно, что эту сцену вырезали. Ненавижу цензуру, а наш актёр дубляжа говорил очень тихим голосом и совсем не похож на гения в оригинале". Мультфильм действительно был когда-то куплен США, но показывался в сокращённом виде. Жизнерадостного Доктора Ливси замечательно озвучил актёр Евгений Паперный. Вот как он вспоминал о работе над образом: "Прототипом для Ливси стал драматург Леня Слуцкий. У него сценарии не принимали, но мне он неизменно предлагал главные роли. Он был колоритной фигурой, плечистый, крупный, с лошадиным оскалом. С Лени и образ рисовали, шаржировано конечно: 60 зубов во рту, вместо 32. Я копировал Леню, сначала балуясь, потом предложил его в мультфильм".