Зима — время проверять запасы. Вот и Crunchyroll решил так же: теперь в библиотеке стриминга можно будет найти «Актрису тысячелетия» Сатоси Кона, «Лиз и синюю птицу» Наоко Ямады, «Тайную жизнь пингвинов», кучу «Дигимонов» и «Страшную волю богов» Такаси Миике впридачу. Студия Bones («Моб Психо 100», «Скейт: Бесконечность») 5 января планирует пятиминутным рекапом напомнить зрителям, что происходило в трех сезонах «Прозы бродячих псов». Додзинси по «Мобильному воину Гандаму: Ответному удару Чара» обретет...
Додзинси — специфично японское явление, однако в последнее время они всё чаще стали проникать в российское интернет-пространство в виде сканов, переводов, и так далее. Однако многие плохо представляют себе, что подразумевает этот термин и как додзи вообще могут существовать с учётом строгого японского законодательства. Давайте разбираться! На японском слово «додзинси» пишется иероглифами 同人 (до:дзин) — «единомышленники» и 誌 «си» сокращённо от «дзасси» — «журнал». Кстати, что забавно, никогда не встречала в русских интернетах, где так много противников Поливанова слова «дозинши»… Ну да ладно...