Недавно узнала, что книга Эдуарда Успенского «Дядя Федор, пес и кот» завоевала бешеную популярность в Финляндии, а почтальон Печкин там всерьез считался главным персонажем русской детской литературы. Чебурашка и крокодил Гена были хорошо знакомы шведским ребятам, а в ГДР по мотивам приключений Незнайки поставили популярный кукольный спектакль. В этой статье хочу рассказать о том, как советская детская литература издавалась за рубежом, как ее воспринимали дети и взрослые, какие персонажи приобрели известность...
Впервые я прочитала книгу Э. Успенского "Дядя Фёдор, пёс и кот", когда училась во втором классе. Мне дала ее почитать подруга, и я перечитала повесть раз пять, потому что книгу нужно было возвращать, а история мне очень нравилась. Потом, уже в старших классах, книгу мне подарили подруги, так в 15 лет у меня появилась своя. Затем для сына я купила издание с иллюстрациями Виктора Чижикова, а сейчас, увидев переиздание с иллюстрациями Геннадия Калиновского, тоже сразу захотела его в свою домашнюю библиотеку...