«Да нет, наверное» — эта фраза сводит иностранцев с ума. И почему в русском так много исключений? «Моя Планета» узнала, с какими сложностями сталкиваются те, кто пытается выучить «великий и могучий». Невоспроизводимые звуки От «ы» большинство иностранцев хватается за голову, а «ч», «ш» и «щ» заставляют их биться в конвульсиях. Чаще всего наши шипящие воспринимаются ими как один звук. А буквы «е» и «ё» вызывают по меньшей мере недоумение: пишутся обычно одинаково, читаются же по-разному. Просто потому, что так принято...
"Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, переданное нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием, в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса" - думаю, у многих в школьном кабинете литературы висел портрет И. С. Тургенева с этой цитатой. Язык, может, и бережем, но пользоваться разучились - с тех пор, как лишний телевизор в квартире перестал быть роскошью, в жизнь вошли сериалы и ток-шоу, а с ними жаргон, мат и масса слов-паразитов...