137 читали · 2 года назад
"Да нет, наверное" в татарском. Или почему у Тукая ненеуверенные стихи
Напомнил мне об этом текст в канале "Трудный русский". Шуточке про сложность русского языка на примере фразы "да нет, наверное", можно сопоставить вот какое интересное явление в татарском языке. В современном турецком и видимо в пратюркском было такое окончание третьего лица, способное присоединяться к чему угодно, превращая это слово в сказуемое. Ну, например: О öğretmen-dir. Он учитель. He is a teacher. И вот -dir тут в роли английского is. Думаю, что русские, что татары, говоря по-турецки это -dir "интуитивно" забыли бы, как ненужную ненужность...
19,9 тыс читали · 11 месяцев назад
Непутёвая. Глава 12
"Саша не понимала, шутит он или говорит серьёзно… не может быть, чтобы вот так – всерьёз. Просто потому, что…не может быть и всё. Наверное, Никита насмехается над ней, пошутить решил, как и многие тут в Пермяковке, кто смеялся над нею всю её жизнь… Но вдруг подумала, что она сама этого бы хотела – быть с Никитой..." *НАЧАЛО. Глава 12. - Ты видала, Сашку-то, Томки-алкашки дочку какой-то парень уж в который раз на машине привозит! – судачила одна кумушка другой, стоя у магазинчика, - И потом до вечера всё чего-то там делает в огороде у неё...