Здравствуй, уважаемый любитель 2д мира. Продолжая рубрику "Словарик анимешника", мы с вами заходим все глубже и дальше. С каждым новым выпуском японские термины становятся все более странные. Сегодня я подобрал для вас достаточно странные обозначения, которые используют Японцы. Ну что же, поехали! Ахоге Эх, волосы аниме персонажей... насколько это все может зайти далеко. Тут смотрите какое дело, в Японии действительно частенько вкладывают смыслы и характеристики персонажа в его волосы. Цвет, длина, прическа - все это может символизировать о какой либо черте персонажа...
Как узнать, сьюха она или нет? Я объясняю им, что героиня очередного фэнтези — настоящая мери сью (то есть, сьюха). А мне говорят: нет! Вообще не похожа. Мэри Сью обязательно должна быть самой умной, самой красивой, и все-все в неё влюбляются. Ну, а разве что-то изменилось? Возьмите ну любой ромфант: все сплошь сьюхи. Или в неё не влюбляются? А как тогда романтическую линию строить, если любовь будет в одни ворота? Неинтересно же. Или она не самая красивая? Ха, хочу посмотреть на такой ромфант. Героиня...