Большие изменения в социальной и культурной жизни, развитие мультипликации и кино, несомненно, стало толчком появления в русском языке множества иностранных слов. Сегодня поговорим о японских словах, плотно укоренившихся в нашем родном языке. Начнем со слова «кавайный». Это понятие, в основном, применяется подростками и входит в лексику молодежи. С японского языка «кавайный» означает «милый», «по-детски очаровательный», «хорошенький». Популярность слово приобрело благодаря мультфильмам аниме. В...
Заимствования из японского языка не так уж редки, как может показаться: в русском много культурологических и, например, гастрономических терминов (от «харакири» до «сашими»), пришедших из Страны восходящего солнца. Встречается и сленг, который прижился в определённых субкультурах и далеко не всем понятен. Например, прилагательное «кавайный». Прилагательное «кавайный» образовано от адаптированного для кириллицы японского слова «каваи́й». Звучит оно так, словно ребёнок с плохой дикцией произносит слово «коварный», но означает практически противоположное: «каваи́й» значит «милый»...