Давайте сначала кратко вспомним повествовательную нить сказки «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка». Сестра с братом идут в город, хочется пить. Тут и там пасутся стада разной скотины. Ни из одной лужи сестра брату пить не советует и — заметим, это важно! — сама тоже не пьёт. Братец Иванушка не выдерживает, напивается, превращается в козлёнка. Мимо проезжает купец, Алёнушка соглашается стать его женой. Живет с братом-козлёночком у мужа, ест и пьет с ним из одной чашки. Затем, в отсутствии мужа Алёнушка встречается с ведьмой...
Сказки, которые мы читаем в детстве, обычно представляют собой многократно отшлифованные и олитературенные версии изначальных сюжетов. А если заглянуть в оригиналы, записанные фольклористами, там можно встретить серьезные отличия. Понятие "оригиналы" тут, конечно, весьма условно. Ведь сказки веками передавались из уст в уста. Там менялись разные детали, поэтому вариаций одной и той же сказки может быть много. Поэтому оригиналом литературоведы называют обычно первую запись сказки, сделанную фольклористами...