В детстве все слышали, что «Чо?» по-китайски значит «филейная часть» — это неправда. А вот во Вьетнаме «чокать» действительно не стоит — местные жители могут подумать, что вы обзываете их собакой или сволочью, что не очень-то способствует укреплению международных связей. Какие еще слова лучше не употреблять в чужой стране, чтобы никто не оскорбился (или не подавился от смеха)? Какие слова в других языках звучат похоже на наши, но означают нечто совершенно другое — и тоже может возникнуть путаница?
10+ слов, с которыми нужно быть очень, очень аккуратными, если вы едете в другую страну...
Всем привет, на связи GW! Топчик подъехал! Будем обозревать аниме "Шарлотта" от студии P.A. Works. Студия отличается тем что выпускают редкостную годнятину! С первого взгляда, аниме вообще ничем не выделяется, нудятина продолжается до 6й серии...Потом идет слишком крутой поворот. Читайте смело спойлеров не будет. Сюжет: В этом мире, некоторые подростки в возрасте 14-15 лет получают особые силы, у каждого они уникальны. Наш герой Отасака Ю, например умеет вселятся в тела других людей на 5 секунд...