Сейчас эту книгу уже не купишь - первое же издание шумного проекта оказалось и последним. Но помнят о ней до сих пор - это был один из самых громких провалов на рынке детской литературы. Дело было так. В начале "нулевых" в печать просочились слухи о том, что писатель Эдуард Успенский взялся делать новый перевод «Карлсона, который живет на крыше». Тут же началось бурное обсуждение, больше всего напоминающее ругань. Казалось бы – ну а что такого страшного случилось? Издается же у нас целый букет переводов кэрроловской «Алисы», и никому это не мешает...
(1. Малыш и Карлсон, который живёт на крыше. 2. Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел. 3. Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять). Герои произведения: семья Свантесон: папа, мама, Малыш Сванте, его брат Боссе, его сестра Бетан; Карлсон, Пелле-друг Бетан, грудной ребёнок маленькая девочка Сусанна и её родители, жулики Филле и Рулле, их гость Оскар, пожарный, друзья Малыша-Кристер и Гунилла, щенок Кристера-Ёффа, щенок-пудель Бобби, его хозяин Стафан Альберг, мальчик Кирре и...