В Германии, во Франции, в Нидерландах их имена перевели по-своему Недавно на нашем канале мы публиковали заметку о том, какие имена русские переводчики дали персонажам диснеевского мультсериала "Чип и Дейл спешат на помощь". Вернее, какие имена у них были в оригинале - на английском языке. Русские-то мы и так прекрасно знаем - Рокфор, Гаечка, Вжик... Тем, кто хочет узнать, как их звали на самом деле, советуем заглянуть в ту заметку - ссылку мы оставим в конце. А сегодня расскажем о том, под какими именами этих персонажей знают в других странах...
В начале 1991 года вместе с "Утиными историями" выходил еще один культовый диснеевский мультсериал "Чип и Дейл спешат на помощь" (Rescue Rangers), который стал не меньшим хитом, чем мультсериал про Скруджа МакДака. Ох, как же я обожал этот мультфильм в детстве, и старался не пропускать ни одной серии. Ну а в красотку Гаечку были влюблены чуть ли не все дети 90-х. Поэтому сегодня я хотел бы рассказать вам 22 интересных факта о мультсериале "Чип и Дейл спешат на помощь", о которых вы возможно не знали...