На международных порталах IMDB и Letterboxd можно прочитать отзывы иностранцев, которые посмотрели фильм на английском языке. Пользователь TheLittleSongbird пишет: Огромная продукция Союзмультфильма, рассчитанная на многие десятилетия, с широким спектром интересных визуальных стилей, тем и тем, как он адаптировал известную литературу , доставляла мне огромное удовольствие в течение почти десятилетия, и большая часть их продукции заслуживает большего уважения, чем имеет в настоящее время. «Цапля и журавль», на мой взгляд, не так хорош, как «Ежик в тумане», «Сказка сказок» и «Времена года»...
Да, рука Ю. Норштейна видна - туманы, размытость, меланхолия, озвучка спокойным голосом одним актером. Упоенно и изысканно. Как интересно и тонко обыграна русская народная сказка режиссером! Классическое произведение, но нетипичная подача. Соединить сказку про двух гордых птичек и русскую усадьбу - это эффект! Одряхлевшие, полуразрушенные, печальные усадьбы. Выщербленные ступени, обшарпанные колонны, сломанная садовая скамейка - это символизирует разруху в отношениях. Фонтанчик с водой, в котором Журавль сам стирает свою жилетку...