15 мая – 131 год со дня рождения Михаила Афанасьевича Булгакова. Начиная с 1960 года его произведения экранизировались 35 раз, последняя экранизация – «Воланд» - ещё в работе. И одно из самых экранизируемых произведений – роман «Мастер и Маргарита». Я насчитала 10 экранизаций совершенно разных, где-то роман используется полностью и близко к тексту, что-то снимается по мотивам романа, либо используется только библейская часть. Это фильмы, телефильмы, телеспектакль, телесериалы и даже короткометражки. Но не хочу обсуждать достоинства и недостатки фильмов, они далеко не равноценны. Читая книгу, каждый представляет героев по-своему. На фото ниже – 5 Маргарит из разных фильмов. Какой образ наиболее точно визуализировал вашу Маргариту? Кто из актрис «попал в точку»? «Мастер и Маргарита» (1972) – совместно Югославия-Италия, режиссёр Александр Петрович. Маргарита – Мимси Фармер (фото 5). «Мастер и Маргарита» (1988) – Польша, режиссёр Мацей Войтышко. Маргарита – Анна Дымна (фото 6) «Мастер и Маргарита» (1994) – Россия, режиссёр Юрий Кара. Маргарита – Анастасия Вертинская (фото 2, 7, 8). «Мастер и Маргарита» (2005) – Россия, режиссёр Владимир Бортко. Маргарита – Анна Ковальчук (фото 3, 9). «Воланд» (2023) – Россия, режиссёр Михаил Локшин. Маргарита – Юлия Снигирь (фото 4, 10) Мой выбор – Анна Ковальчук. А здесь можно посмотреть о четырёх образах Аксиньи и Григория из «Тихого Дона».
Мир мультфильмов полон разнообразных персонажей, и каждый из них имеет свою уникальную личность. Но что делать, если вы создаете свой собственный анимационный шедевр и хотите, чтобы каждый герой имел совершенно свой, неповторимый голос? Ведь голос является одной из ключевых черт, которая придает персонажу жизнь и помогает зрителю почувствовать его индивидуальность. Очередная подсказка для облегчения вашего творческого процесса и возможно, вы уже слышали о сайте APIHOST, который предоставляет возможность преобразовать текст в речь...