22,7 тыс читали · 1 год назад
Винни-Пух: как мультфильм книгу заборол
Винни-Пух обрусел в 1959 году, именно в этом году был закончен первый и лучший перевод Бориса Заходера. Книга должна была выйти в главном детском издательстве страны, но «Детгиз» неожиданно отказался ее издавать, выступив с очень странным заявлением - дескать, сказка слишком «американская». На счастье - "Детгиз" уже не был монополистом и книга под названием "Винни-Пух и все остальные" все-таки вышла в 1960 году в новообразованном издательстве «Детский мир». Пусть и довольно скромным по советским временам тиражом 215 тысяч экземпляров с иллюстрациями Алисы Порет...
2 недели назад
Как ВИННИ-ПУХ потерял артикль, а читатели получили ЗАМЕЧАТЕЛЬНУЮ СКАЗКУ🐻🐷😲😃
Борис Владимирович Заходер — уникальная фигура в русской литературе, чей талант перевода и пересказа подарил советским детям не просто версию английской классики, а совершенно новое, живое произведение. 9 сентября 1918 года родился этот выдающийся писатель и переводчик, которому мы обязаны появлением русского Винни-Пуха — персонажа, проникнутого особым духом русской детской литературы. В 1958 году Заходер не просто перевел книгу Алана Милна «Winnie-the-Pooh», он её творчески пересказал. Борис Заходер настаивал на том, что создаёт не просто перевод, а новое произведение...