Ходячий замок (2004)
Что не вошло в аниме «Ходячий замок». ТОП-8 отличий от оригинальной книги
Так вышло, что в моей библиотеке на ЛитРес оказалась сказка «Ходячий замок» британской писательницы Дианы Джонс. Если кто не в курсе, именно она послужила первоисточником при создании знаменитого одноименного аниме Хаяо Миядзаки. Прочитав оригинал, я обнаружил много любопытных подробностей: не вошедшие в экранизацию персонажи, события и целые эпизоды. Даже финал аниме оказался совсем не такой, как в книге! Итак, представляю вашему вниманию мой персональный список того, что не вошло в аниме «Ходячий замок» или было существенно изменено в процессе экранизации...
Два мира “Ходячего замка”. Роман и мультфильм в сравнении.
Как правило, мы сначала знакомимся с известным аниме "Ходячий замок" от японской студии Гибли, но мало кому известно, что идея мультфильма была взята из одноименного романа английской писательницы Дианы Уинн Джонс. За мультфильм режиссер Хаяо Миядзаки получил "Золотого льва" — награду Венецианского кинофестиваля, а в Японии мультик побил все рекорды в прокате. И сейчас, спустя 20 лет, зрители все еще начинают свое знакомство с миром аниме с этого шедевра. Но я, как зануда, всегда советую еще и почитать книгу, которой был вдохновлен мультик, а в статье расскажу, почему...