Про мангу и аниме “Блэк Джек” (да и не только!)
В моих статьях давненько не упоминалось одно важное для канала слово – «повесточка». А причина проста: если напишу его, то для новых читателей придётся уточнить, что подразумевается (т. е. чем «повесточка» из Японии отличается от одноимённой на Западе!). Но нюанс в том, что об этом уже написано немало, и повторные объяснения утомляли бы старую аудиторию. Потому в недавних статьях определение «повесточка» чаще заменялось аналогами, например – тенденцией в индустрии или же хотелками воротил индустрии (всё это похоже по смыслу и позволяет избегать дополнительных пояснений)...