Хотя дословно можно перевести как "кусать пулю", значение идиомы другое: to force yourself to do something unpleasant or difficult, or to be brave in a difficult situation - Заставить себя сделать что-то неприятное или трудное или проявить смелость в трудной ситуации. Перевод: стойко/достойно переносить, держать удар, стиснуть зубы, собраться духом....