История про легкомысленную попрыгунью Стрекозу и сурового, но справедливого Муравья известна всем. Ну кто в детстве не читал басни дедушки Крылова? Однако сюжет Иван Андреевич позаимствовал, а точнее 1808 году переложил на русский лад историю французского баснописца Жана де Лафонтена «Цикада и Муравей» (впрочем, не только это историю). Де Лафонтен тоже не является первоисточником. Он, в свою очередь, заимствовал сюжет у греческого баснописца Эзопа (VI века до н.э). В первом варианте басня носила название «Кузнечик и муравей» и излагалась в прозе...
Жизнь видного деятеля «Великого века» Жана де Лафонтена была похожа на непрекращающийся праздник, полный мирских утех без обязательств. Тем не менее, из-под пера поэта вышли замечательные произведения, читаемые поклонниками его творчества до сих пор. Нашей мастерской удалось поработать над знаменитыми баснями, которые родились благодаря переосмыслению Лафонтеном старинных сюжетов Эзопа и Федра. Издание 1829 года оказалось тяжёлым, основательным, с чудесными иллюстрациями и добротным переплётом красного цвета...