«Слава, слава Айболиту!
Слава добрым докторам!»
(К. Чуковский «Айболит») Одной из особенностей творческой манеры Корнея Ивановича Чуковского является наличие т.н. «сквозных» персонажей, которые переходят из сказки в сказку. При этом они не объединяют произведения в некий последовательный «сериал», а как бы параллельно существуют в нескольких мирах в разных вариациях.
Например, Мойдодыра можно встретить в «Телефоне» и «Бибигоне», а Крокодила Крокодиловича – в «Телефоне», «Мойдодыре» и «Бармалее». Недаром Чуковский иронично называл свои сказки «крокодилиадами»...
Знаете ли вы, почему Бармалей стал пиратом? Потому что его таким нарисовал Мстислав Добужинский, первый иллюстратор сказки. На самом деле в знаменитом стихотворном тексте ("Добрый доктор Айболит, он под деревом сидит...") нигде не упоминается, что Бармалей – пират. У Чуковского он всего лишь людоед (да, да, каннибал, Чуковский вообще очень добрый детский писатель) и разбойник. Но Добужинский почему-то изобразил его пиратом, и этот образ оказался настолько удачным, что вот уже столетие «кровожадный и беспощадный» не снимает униформы морских разбойников. Пришлось даже Чуковскому много позже, в прозаической версии «Доктора Айболита» как-то разъяснить пиратское происхождение знаменитого разбойника. Кстати, подписавшись на канал, вы еще много чего узнаете.