"Yagate Kimi ni Naru" — перевод и смысл названия
Думал, напишу короткий постик, мол "А вы знали, как на самом деле переводится название аниме и манги Yagate Kimi ni Naru?" Как же я заблуждался... Привет. Сегодня расскажу, как пытался перевести название YagaKimi (такое сокращение использует сам автор) и заодно объяснить его смысл. В конечном счёте я стану твоей Год выпуска: 2015 Жанры: сёдзё-ай, романтика, повседневность, драма Автор: Накатани Нио Статус: завершена С чего все началось Когда готовил материал для последней подборки, заметил, что название этого аниме и манги почти весь интернет переводит, как "В конечном счете я стану твоей"...
1 год назад
Переоцененное аниме и заезженная история? Рецензия на «Твое Имя ( Kimi no Na Wa )»
Умопомрачительное бомбито аниме, наш режиссер Макото Синкай решился взять историю и сюжет похожий на многие фильмы и воплотить и привнести свое видение. Рискованный ход, как раз обычно аниме берет своей неординарностью и новой интригующей историей. Так что же получилось в этой работе. Хотелось бы начать с замечаний от которых немного бомбило, так, к примеру, многие неточности можно долго рассматривать под микроскопом, что настоящий Таки так и не встретил Мицухо, так как он остался в мире, где камета упала на город с его жителями...