Элементарно
Английский по аниме-мемам №11 // #LEWA
Hi all, dattebayo! К вашему вниманию 11-я подборка английского по аниме-мемам. По всем вопросам - пишите в комментариях. Обязательно помогу! Сегодня начнем с мема с нового сезона "Бойца Баки". Если вы смотрели это аниме или читали мангу, то мем зайдет еще смешнее. Что может быть милее, чем отец и сын (отец, на секундочку - сильнейшее существо в мире😃). Перевод - Хорошая работа сынок, ты почти прикончил этого парня (надпись на кепке - "Лучший отец в мире"). - Спасибо, отец! Полезные слова murder (амер...
Ты уверен, что смотришь аниме правильно? Этот спор перевернёт все твои представления!
Если только начинаешь погружаться в мир аниме, тебя, скорее всего, шокирует ожесточённость жарких дебатов между фанатами субтитров и дубляжа. Каждая "армия" готова стоять до последнего, но почему вокруг этого вопроса кипят такие страсти? Извини, но тебе придётся окунуться в этот спор, ведь именно озвучка аниме стала настоящим полем битвы фандома. Поклонники субтитров считают: смотреть аниме нужно только на японском с переводом в нижней части экрана, чтобы не потерять оригинальную атмосферу. Сторонники дубляжа выбирают свой язык — им так проще и привычнее воспринимать истории...