Почти многим людям увлекательны не лишь только смысл имен, но и звучание имени на японском языке или же то, как бы их называли, в случае если бы они появились в Стране восходящего солнца. В случае если кто-то из нас переедет в Японию, то его имя элементарно переведется на катакану и станет звучать приблизительно так же, как и тут, но со своеобразным акцентом. Как вариант, всякой буковке латинского алфавита возможно подставить сообразный иероглиф, но за это время возможно получить что-нибудь типу «Мешикиарикхикитока» взамен имени Кристина...
Здравствуйте! Сегодня, специально для вас, я составила новую рубрику под названием "Ваше имя на японском языке".
Нори Купер, "Ваше имя на японском языке"
На самом деле, очень сложно было структурировать, так как огромное количество информации...