История закручивается вокруг школьника. Обычный парень которого друзья зовут на двойное свидание. И там он встречает девушку которая похожа на него. Они оба когда-то не были приспособлены к обществу и когда она выходит из комнаты в которой они сидели компанией, он решает пойти за ней. У них завязывается диалог и она предлагает «под шумок» уйти от всех...
Друзья, готова серия «Двойное свидание» с русскими субтитрами! Посмотреть можно в группе, а в этой статье много интересных фактов о съёмках. Комментарии к переводу. — I know you have a history. — It's not just history. Время: 01:32. Ситуация: шеф разговаривает с Никитой в начале серии. Дословный перевод: Я знаю, у вас есть история. - Это не просто история. Мой перевод: Я в курсе, что произошло. - Тогда не просто что-то произошло. Пояснение. Выражение «to have a history (with somebody)» означает, что людей что-то связывает в прошлом, между ними что-то произошло...