sfd
Да нет, наверное: почему русский язык сводит иностранцев с ума
Можно выучить все падежи, запомнить ударения и даже научиться различать «надеть» и «одеть». Но настоящий шок у иностранцев начинается не в учебнике, а в обычном разговоре. Именно там русский язык вдруг перестаёт быть логичным, строгим и предсказуемым — зато превращается в живой, образный, иногда совершенно нелепый на первый взгляд. Русские фразы часто невозможно перевести буквально. Они звучат так, будто предметы оживают, части тела начинают жить своей жизнью, а ответы противоречат сами себе. И всё...