06:44
1,0×
00:00/06:44
471,3 тыс смотрели · 4 года назад
379 читали · 7 лет назад
[Японский язык] Да? Нет? Наверное?
«Да/нет/наверное» вопросы Построение такого типа вопросов в японском очень простое – достаточно запихнуть в конец утвердительного предложения вопросительную частицу "か" [ка]. И, хоба – утвердительное легким движением руки превращается в вопросительное. Ну и интонации добавить, а для убедительности можно еще и брови поднять. Обычно в японском не используют знак вопроса в конце вопросительного предложения, вместо нее рисуют кружочек, который в японском языке – точка. Но если сильно хочется вопросительный знак – то можно...
531 читали · 5 лет назад
Как перевести на английский “да нет наверное”: шоу “TUDA-SUDA” — эпизод 6
Русский язык хорош своей эмоциональностью. Одна и та же фраза, сказанная разными интонациями, несёт иные смыслы, если не противоположные. Наш язык не годится для коротких смс, для твитов и прочих оскоплённых способов передачи информации. Особенно не годится юзерам, которые забывают про знаки препинания и вводят тем самым в заблуждение читателя. Эмоция в русском языке — первична. Энергия — остов, вокруг которого заверчено всё. Нельзя быть “тёпленьким” и говорить ярко. Нельзя просто передавать информацию и метить в харизматичные личности...