2 года назад
Ненормативная лексика в аниме/Правильные переводы
Без чего нельзя представить Ведьмака? Конечно же без мата! Уточняю, именно "мата", а не "матов/маты". " Матами" пол в спортзале укладывают, а " Матом" говорят и кроют, когда вы блять это уже запомните. Ладно, ближе к делу. Все мы знаем, что во времена интернета аниме гипер-популярно. Но знаем ли мы, что многие произведения, не раскрывают свою истинную сущность из-за неправильных переводов? Приведу пример. Однажды я читал мангу(в большинстве случаев первоисточник аниме) под названием " Токийские мстители"...
3 месяца назад
ПОСОВЕТУЙТЕ АНИМЕ ДЛЯ СТРИМА (0+, БЕЗ МАТОВ, ИНТЕРЕСНОЕ, ЖЕЛАТЕЛЬНО НЕСКОЛЬКО, ЧТО-ТО ИЗ НОВИНОК)