3 месяца назад
Шикарная «Дюймовочка» с классическими иллюстрациями
Как-то так получилось, что обычной «Дюймовочки» у нас дома не было. Есть одна в сборнике пересказов Андерсена, но картинок там нет. И теперь наконец-то появилась красота – перевод Анны и Петра Ганзен, а иллюстрации Бориса Диодорова. Рассказывать тут мало что можно, лучше смотреть глазами. Шрифт крупный, для самостоятельного чтения еще рано, но перед сном при свете спокойной ночной лампы читается комфортно. Я удивилась, но ребенок в 4 года воспринимал историю с интересом – мне казалось, что рановато, но в целом все понял, задавал вопросы по ходу...
2 года назад
"Дюймовочка" - это маленькая девочка или женщина - "маленький человек"?
В детстве я как каждый ребёнок сталкивалась с книгами Андерсена: нет, наверное, человека, который не знает этого сказочника. Иногда читала с непониманием, и иллюстрации не помогали, они просто в книгах отсутствовали😊. В Советском Союзе часто печатали томики книг с мелким шрифтом и ни-ни картинок. Мы в 90-х пользовались наследием. Сейчас многообразие форм и стилей в детской литературе. Выбрать можно и свои сказки Андерсена. #издательство абрикобукс выпустило удивительную книгу: новый вариант перевода и совершенно новое видение героев этой почти 200-летней сказки...