313 читали · 1 год назад
Чем отличается оригинальная сказка «Алиса в стране чудес» от перевода
В этой статье я расскажу о местах в переводе «Алисы в стране Чудес», которые сильно расходятся с оригиналом Льюиса Кэролла. Но не для критики перевода, потому что он – наилучший, а для более глубокого ознакомления с любимой нами сказкой. Книга «Алиса в стране чудес» Льюса Кэрола считается одним из лучших образцов мировой литературы в жанре абсурда. Оно наполнено лингвистическими, математическими, философскими шутками, каламбурами. Популярность в нашей стране книга про Алису снискала после 1967 года, когда был издан гениальный перевод Натальи Демуровой...
1140 читали · 6 лет назад
Сальвадор Дали и «Алиса в Стране чудес»
Сказка про Алису в Стране чудес была написана Льюисом Кэрроллом еще в 19 веке, но по сей день, вот уже более 150 лет, остается символом удивительного воображения и смелого творчества. Разумеется, многие выдающиеся художники создавали иллюстрации к ней, стараясь проявить богатую фантазию и по-новому представить образы фантастического мира, созданного английским математиком. «Приключения Алисы в Стране чудес» с иллюстрациями Сальвадора Дали считается одной из самых необычных и эффектных книг. Следует отдать должное издателям, ведь сталкивая двух великих сюрреалистов, книга была обречена на успех...