Must Read: «Алиса в стране чудес»
5 причин, почему великое произведение Кэрролла нужно читать в оригинале «Алиса в стране чудес» - культовая сказка, которую обожают даже взрослые. Все дело в личности автора, Льюиса Кэрролла. Большинству он известен как детский писатель, но он еще и математик, философ, профессиональный фотограф. Страдающий синдром Аспергера (высокофункциональная форма аутизма), Кэрролл создает удивительный мир маленькой девочки – фантастический, красочный, запутанный и очень красивый. Персонажи стали такими запоминающимися не в последнюю очередь благодаря афоризмам и метафорам, которые стали крылатыми...
282 читали · 1 год назад
Прочла еще одну книгу "Приключения Алисы в стране чудес" Льюиса Кэрролла. Делюсь впечатлением от разных переводов и сравниваю с кинофильмом
Самый главный совет для всех, кто будет читать эту книгу - тщательно подбирайте перевод. Мне очень понравился перевод Бориса Заходера. Но можете почитать отзывы, вдруг у кого-то вышло передать смысл первоисточника лучше. Кстати, была очень удивлена, что Алису переводил и Владимир Набоков. Вся прелесть этого произведения в словах. Их сочетании - каламбуре. Поэтому не представляю, как можно передать английский каламбур в русском тексте. В книге нету глубокого смысла. Хотя парочка фраз глубоко застряла в моем уме и сердце...